ترجمه متن:
دبیرکل سازمان ملل متحد جناب آقای آنتونیو گوترس
کمیساریای عالی حقوق بشر سازمان ملل. جناب آقای زید رعد حسین
معاون مدیر یونسکو خانم آمینه جی محمد
ما امضا کنندگان سازمان ملل متحد و ادارات مربوطه می خواهیم منابع خود را در رفع ممنوعیت بازسازی گورستان البقیه که در مسجد پیامبر اکرم (ص) در شهر مدینه عربستان سعودی واقع شده است ، بسیج کنند.
گورستان الباقی اهمیت تاریخی و مذهبی زیادی به خود می گیرد ، زیرا میزبان قبرهای نوکر محمد است ، یعنی امامان الحسن ، علی بن الحسین ، الباقر و الصادق. علاوه بر همسران محمد ، خاله ها و بیش از 7000 یار وی. بیش از یک میلیارد مسلمان این گورستان را احترام می گذارند و بسیاری از آنها مایل به دیدن گنبدها و بناها در بازسازی بسیاری از قبرها هستند.
در 21 آوریل 1925 ، همه مقبره ها ، گنبدها و سازه هایی که در این گورستان بنا شده اند ، توسط جنبش وهابی کاملاً تخریب و ویران شدند. قرن ها این گنبدها و سازه ها بدون هیچ گونه آسیب و مشکلی ایستاده بودند. در طول قرن ها ، میلیارد ها مسلمان به این ساختارها احترام می گذارند و هیچ مشکلی با آنها پیدا نکرده اند بیش از 88 سال از نابودی آنها می گذرد و هنوز دولت سعودی اجازه نداده است که ساختارها در گورستان بازسازی شود. وهابیان ، که اقلیت کوچکی را در بین جمعیت بزرگ مسلمان امروزی تشکیل می دهند ، در اعتراض به این ممنوعیت ، اعتقادات خود را بر بیش از یک میلیارد مسلمان تحمیل می کنند که هیچ آسیبی نمی بینند که در آن دوباره ساخته شود. آنها حقوق سایر مسلمانان را نقض می کنند و به عقاید خود توهین می کنند.
ما از ملل متحد می خواهیم كه از نفوذ خود استفاده كند و به دولت عربستان سعودی فشار بیاورد تا این ممنوعیت را برداشته و به بازسازی ساختارها اجازه دهد.
متشکرم.
The Secretary General of the United Nations Dear Mr. António Guterres
The United Nations High Commissioner of Human Rights . Zaid Raad Hussein
The Deputy Director, UNESCO Dear Ms. Amina J. Mohammed
We the undersigned urge the United Nations and its respective departments to mobilize their resources in lifting the ban on the rebuilding of Al-Baqee’ Cemetery, which sits across from Prophet Muhammad’s mosque in the city of Medina, Saudi Arabia.
Al-Baqee’ cemetery assumes great historical and religious significance, as it hosts the graves of Muhammad’s progeny, namely Imams Al-Hassan, Ali ibn Al-Hussain, Al-Baqer, and Al-Sadiq; in addition to Muhammad’s wives, aunts and over 7,000 of his companions. Over a billion Muslims revere this cemetery and many of them wish to see the domes and structures over many of the graves rebuilt.
On April 21, 1925, all the mausoleums, domes and structures that were erect in the cemetery were completely destroyed and desecrated by the Wahhabi movement. For centuries these domes and structures were stood without any harm or problems. Throughout the centuries billions of Muslims respected these structures and found no issue with them Over 88 years have passed since their destruction and yet the Saudi government has not allowed for the structures to be rebuilt in the cemetery. In upholding this ban, the Wahhabis, who constitute a small minority amongst today’s large Muslim population, are imposing their beliefs on over a billion Muslims who see no harm in it being rebuilt. They are violating the rights of other Muslims and insulting their beliefs.
We urge the United Nation to use its influence and to pressure the Saudi government to lift the ban and allow for the structures to be rebuilt.
Thank you.
گفتنی است ایمیل های سازمان ملل متحد به شرح ذیل است که شما می توانید نامه آماده شده را به آن ارسال نمائید و درخواست خود برای بازسازی بقیع را مطرح نمائید:
unic.tehran@unic.org
petitc@un.org
steve.jackson@unep.org
unepinfo@unep.org
c.van-engeland@unesco.org